«Сверхъестественное»: знаки магические contra знаков современных

I

Эпифания: Джеймс Дин в Петербурге

 

16 августа

День

Спеша по Невскому проспекту, мы вдруг узрели юношу в футболке с ликом актёра.

А за пару дней до отъезда я написала в блог статью о фильме «Мой личный штат Айдахо», где упомянула Джимми. В путешествие со мной поехал маленький ч-б альбом с его фотографиями: счастлива, когда мои любимые кинообразы  возвращаются, и я их чувствую с новой, большей, силой.

Вот почему уличная суета не помешала уловить фееричный промельк юноши с Дином на груди.

Ночь

Продолжаем в Питере смотреть «Сверхъестественное» («Supernatural») на моём ноутбуке. Сегодня – 5 сезон, 5 эпизод с красноречивым названием «Fallen Idols». В кадре —  подделка легендарного «Маленького ублюдка».

<Из сценария:

-The car?
-I mean I heard about the curse, but I just thought it was a load of crap.
-The curse? — Dean asks. — What do you mean curse?
-The car, — Jim reiterates. -«Little Bastard».
Dean does a double take. – «Li-Little Bastard»? As in the «Little Bastard»?

Sam is confused. -Wait, wait, wait, what’s Little Bastard?

-It’s James Dean’s car-, Dean explains. -It’s the one he was killed in>.

   

              Джеймс Дин и его «детка»                                                    Кадр из 5 эпизода  

Почему симулякры Джеймса Дина одновременно появились и здесь (на Невском проспекте), и там (в сериале)? Может, это — маленькая битва великой войны знаков? И моя статья об «Айдахо», написанная дома по велению души, — вовсе не случайность, но сгущение той магии, которая ежедневно проигрывает товару?

Мой Дин — не идол, не восковая копия, не божок молодёжной культуры модов, на которых сегодня — мода, но экранный призрак в окровавленной униформе, ангел со старческими чертами, реющий в глубокой петербургской ночи.

Настигнутая синхроном, я не нашлась, что сказать, кроме фразы:

— ВОТ ЭТО ПРИКОЛ.

И тут Дин Винчестер, мой любимец, глядя на меня оттуда, повторил слово в слово:

— ВОТ ЭТО ПРИКОЛ.

У события этого есть свидетели. И всем нам стало странно и страшно.                                                                                                                       

II

Бог из машины

ИМПАЛА, семейная реликвия Винчестеров, в 22 эпизоде 5 сезона («Swan Song») поможет Сэму одолеть Люцифера. Машина — и дом, и тотем охотничьего рода, и храм семейных воспоминаний. Она — подлинна. Она – «архе»*.

Игрушка младшего Сэмми, бережно хранимая в «бардачке» старшим Дином, в решающий момент испускает «не свет, но целый сноп живых лучей, не сноп, но целый ворох» (Н. Заболоцкий). Преломившись через окошко импалы, он наносит на сетчатку глаза Сэма, одержимого злом, образы из прошлого, которые всё ускоряются, замирая на повторе братских объятий, ранящих зрителя, «суперами пришибленного»©, в самое сердце.

Сей бог из машины спасает Дина, изгоняет дьявола из Сэма и останавливает Апокалипсис. Sic.

  

  

  

                                                                               Кадры из 22 эпизода

 

III

Чудо

В машине – Дин и ангел Анна

Создатели сериала были потрясены, обнаружив эти ангельские крылья в любовной сцене, задуманной как пародия на знаменитую сцену из «Титаника».

 

IV

Осенний постскриптум

Томми Хилфигер (заметка «Однажды в Америке») так ответил русскому «Vogue» на вопрос о своих кумирах: «Я поклонник Джеймса Дина и его стиля (фото прилагается – Е.Б.): рубашки и подвёрнутые джинсы, как в «Бунтаре без причины»». Между прочим, это материал из сентябрьского номера.

Британский «мод» Эд Вествик

Модумодово, а мне мой Джимми является снова и снова без причины — сам, по собственному желанию.

Жан Бодрийяр много писал об эпохе «радикального отмежевания» современных знаков от знаков магических, которые «используются при обмене в случаях праздника».

Пусть сражение проиграно, но в сериальном Дине Винчестере я с нежностью угадываю своё, чем и спешу обменяться.

Приглашаю всех на праздник не только Кинематографа, Кино, но и – Киношки (триада Аполлинера). Рождённая из обиходных, стёршихся знаков, она подчас одаривает верного зрителя подлинным.

Отмежёвывайтесь, магусы.

И да пребудет с нами сила!

Ещё одна реликвия - старая куртка Дина. Не всё на продажу! Кадр из эпизода «Обратной дороги нет» (5/18)

*  «Архе» — в философии Курта Хюбнера фундаментальное понятие, переводимое с  греческого как «основа».

«Это элемент традиции, то самое, что воспроизводится в мышлении и деятельности последующих поколений.  Архе в изначальном смысле – истории возникновения и жизни богов и героев, задающие их целостный образ. Божественная эпифания (явление бога человеку) — один из примеров воспроизведения архе. Жизнь античного и всякого древнего мифа в современную эпоху есть также воспроизведение архе – в мышлении, ритуале и всякой иной деятельности».

                                                 И.Касавин, переводчик книги К.Хюбнера «Истина мифа».                                           

  16 августа — 5 сентября 2011 года

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.